Голосование

Считаете ли вы необходимым использование международных форматов WITS/WITSML на станциях ГТИ?

Безусловно!
10 (76.9%)
Да, но форматы устарели.
0 (0%)
Эти форматы должны поддерживаться российскими программистами, но особой надобности в них нет.
2 (15.4%)
Нет необходимоти поддержки этих форматов. Мы их просто не используем.
1 (7.7%)
Я патриот, и нам не надо ничего буржуйского!
0 (0%)

Проголосовало пользователей: 13

Голосование закончилось: 04 Февраль 2008, 15:32:52

Автор Тема: WITS/WITSML  (Прочитано 54271 раз)

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
WITS/WITSML
« Ответ #30 : 28 Февраль 2008, 18:26:18 »
Вот стандарт WITS записанныq в XML формате:
http://mudlogging.ru/up_file/WITSRecords.rar

Вот к нему исходничек написанный на ObjectPascal в Delphi 7:
http://mudlogging.ru/up_file/WITSRecords.html


Beda (Пожалуйста  :oops: ), вас не затруднит перевести вот это:  

WITS Transmission Levels


The following summarizes the various levels of WITS:


Level 0
Also known as "Intra Rig Transfer Specification", this involves a very basic ASCII transfer format intended primarily for sharing of information between service companies, though lending itself well as a simple entry point into wellsite data transfer. Data items are identified by a numeric string tying the value to a particular location within a Pre-Defined Record, or to an agreed upon addition to the Data Dictionary.


Level 1
In Level 1 and above, the data stream takes on a binary (LIS) format. Values are expressed in LIS-defined representations (e.g. floating point, integer, string, etc) The data items are packaged into a WITS Data Record and then sandwiched between LIS Physical and Logical Record Headers and Trailers, to make up a LIS Data Record.

Twenty five Pre-Defined Records have been identified, covering, among other areas, drilling, geology, directional work, MWD, cementing and testing. At Level 1, these data records, generated at varying times and under varying rig conditions, are constructed and placed in the data communications channel.

No LIS record types besides Data Records are used at this level. Each of the 25 Pre-Defined Records has a fixed size in bytes. However, each contains designated 'spare' channels for limited customization. The Pre-Defined Records are:


Level 2
WITS Level 2 builds on Level 1 through addition of WITS bidirectional dialogue through the use of LIS Comment records. This dialogue is used in synchronization at start up and after a communications line interruption, as well as permitting two-way messaging between the sender and receiver. Such messages might include requests for change in transmission intervals for certain records, for example.


Level 2b
WITS Level 2b adds the option to buffer data that has been transmitted, making it available for re-transmission in the event of non-receipt of data by the receiver.


Level 4
WITS Level 4 employs a completely different format than the previous levels since it is based on the emerging data transfer standard of API RP66. The concepts of Pre-Defined Records and Bi-Directional Dialogue remain, but using RP66 as the formatting mechanism.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
WITS/WITSML
« Ответ #31 : 07 Март 2008, 15:39:21 »
Закончен механизм записи/чтения набора даных WITS в формате 1 уровня.

Все исходники написаны в Delphi 7.0 на Object pascal.

Вот исходник:
http://mudlogging.ru/up_file/WITSType.html

Вот отдельно описание:
http://mudlogging.ru/up_file/Description_WITSType.htm

Огромное спасибо Беде Юрию Федосьевичу (Beda).

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
WITS/WITSML
« Ответ #32 : 11 Март 2008, 15:39:32 »
Программа была написана в свободное от работы время.
Вы можете изменять исходники так, как вам благорассудиться. Использовать их для ваших целей.
Автор кода (Boikovsoft), не дает никаких гарантий и не несет ни какой ответственности за работоспособность кода. Вы не можете придъявлять каких либо притензий автору связанных с его работой.

Просьба ко всем:
- Найдете ошибки, пишите, будем исправлять вместе.
- Сможете лучше. Флаг вам вруки. Делайте и выкладывайте на общее обозрение.
- Всех умников считающих, что надо писать на другом языке и в другой среде, попрошу засунуть язык в ж..пу. Возьмите и перепишите как считаете нужным. Умничать сдесь нечево.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #33 : 29 Май 2009, 04:54:15 »
Так получилось, что мне недавно дали задание, сделать программу передачи данных в реальном времени, в формате WITS 0. Так вот, кто мне эту задачу подкинул, дал мне полное описание этого формата и пример файла. Скажу только то, что решение которое предложено выше неправильно. Так как это не потоковый файл, а просто текстовый файл. Мое представление изначально об этих данных было не правильным.
Фактически WITS это протокол передачи данных, а не какойто формат файла. Данные можно передовать любыми способами. Как по каналам связи так и через файл.
Попозже попробую отписаться и выложить описание то которое мне попало вруки. Единственное что было правильным выше так это перевод с английского.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #34 : 29 Май 2009, 16:19:31 »
Итак  вот описание которое мне попалось в руки:


ФОРМАТ WITS УРОВЕНЬ 0
Он также имеет название Формат «Intra-Rig Transfer», так как он был изначально предназначен для обмена данными между Сервисными компаниями на буровой площадке. В нем используется простой формат ASCII, имеющий элементы данных, обусловленные их положением согласно Предопределенному Типу Записей. Этот метод в частности предназначается для передачи данных в режиме онлайн (реальное время), нежели чем в пакетном режиме. Однако он может быть достаточно просто адаптирован для пакетного режима передачи данных. Обе стороны, участвующие в конкретной передаче данных, должны договориться о единых параметрах данных, например, частота передачи данных и т.д. Получатель вправе ожидать получение данных согласно нормам, установленным Предопределенным Типом Записей (например, средние), и не имеет права односторонне вносить какие-либо изменения. Тем не менее, если обе стороны заблаговременно пришли к соглашению, то передаваемые данные могут быть в определенной мере «необработанными», которые  затем усредняются получателем.

Сеанс передачи на Уровне 0 включает в себя серию НАБОРОВ ДАННЫХ, где набор данных представляет собой группу подобных ЭЛЕМЕНТОВ ДАННЫХ. Например, несколько элементов данных, касающиеся цементирования, в течение одного и того же интервала времени.  Набор данных может состоять только из одного элемента или же из нескольких элементов. Набор данных начинается двумя символами амперсанд (&&) (HEX 26), за которыми следует символ «возврат каретки»/перевод строки (HEX 0D,0A). Набор данных заканчивается двумя восклицательными знаками (!!) (HEX 21) и символами «возврат каретки»/перевод строки.

Элементы данных отделяются друг от друга символами «возврат каретки»/перевод строки. Содержание набора данных имеет следующие ограничения:
1.   Набор данных не должен иметь элементов данных более чем из одного типа записи.
2.   Один и тот же элемент данных не должен повторяться в одном и том же наборе данных.
3.   Если это не оговорено отдельно, элемент данных  с признаком отсутствия  значения -9999.0 не требует отправки, если должен посылаться элемент с нулевым значением параметра -8888.0 (неверное значение датчика).

Каждый элемент данных должен соответствовать переменной предопределенного типа записей. Каждый элемент данных должен состоять из части «Идентификатор» и части «Значение».

ИДЕНТИФИКАТОР должен состоять из четырех символов:

   Символы 1 и 2 определяют Предопределенный Тип Записи
   Символы 3 и 4 определяют элемент в составе этой записи

Например:   Проницаемость на 1 м глубины (DR1M) это элемент 13 Предопределенного Типа Записи 8 (MWD – оценка параметров продуктивного пласта)

   ИДЕНТИФИКАТОР = 0813

Частью ЗНАЧЕНИЕ элемента данных  может быть или строка текста, или представление числа в формате ASCII.

Если это строка текста, то она может быть короче, но не должна быть длиннее установленной длины в Предопределенном Типе Записи. Она может содержать пробелы, специальные символы и т.д., но не должна иметь символов && или !!.

Если это цифровая строка, – она может содержать до16 символов, но  должна содержать не менее одной цифры.  Если в строке содержится цифра, то в начале строки должен стоять знак минус. В ней не должно быть начальных пробелов или нулей. Десятичный знак может ставиться везде до конечных символов «возврат каретки»/перевод строки.

   Примеры:
      Фирма-исполнитель         GREEN DRILLING

      ИДЕНТИФИКАТОР         1981
      ЗНАЧЕНИЕ            GREEN DRILLING

      НАБОР ДАННЫХ         1981GREEN DRILLING<CR><LF>

      Проницаемость 1 м глубины   3561.35 feet

      ИДЕНТИФИКАТОР         0813
      ЗНАЧЕНИЕ            3561.35

      НАБОР ДАННЫХ   `      08133561.35<CR><LF>

Пример сеанса передачи

Представленный пример сеанса передачи состоит из НАБОРОВ ДАННЫХ, имеющих четыре ЭЛЕМЕНТА ДАННЫХ (Проницаемость 1 м глубины, показания датчика 1 проницаемость, гамма излучение на 1 м глубины, показание датчика 1 гамма излучение):
      &&<CR><LF>
      08133561.35<CR>LF>
      0815.97<CR>LF>         НАБОР ДАННЫХ 1
      08213565.13<CR>LF>
      082397.1<CR>LF>
      !! <CR>LF>
      ………………
      &&<CR>LF>
      08133561.61<CR>LF>
      08151.02<CR>LF>         НАБОР ДАННЫХ 2
      08213565.39<CR>LF>
      0823100.4<CR>LF>
      !! <CR>LF>
      ………………

      и т.д.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #35 : 29 Май 2009, 16:37:02 »
ОПИСАНИЕ ПРЕДОПРЕДЕЛЕННЫХ ЗАПИСЕЙ

Запись 1. Общее: Запись данных по времени.
Используется как исходная запись, состоящая из данных о состояниях на буровой площадке вне зависимости от технологических работ на ней. Будучи таковой, она является наиболее усредненной записью относительно содержания данных, представляющими собой большей частью показания измерительных приборов, чем расчетные данные. Частота поступления данных может исчисляться от нескольких секунд до нескольких минут, в зависимости от степени детальности, необходимой оператору.

Запись 2. Бурение: Запись данных  по глубине.
Запись на основе данных об изменении глубины забоя скважины. Частота записей  данных, как правило, имеет отношение, – одна запись на каждый пробуренный фут (метр) ствола новой скважины. 

Запись 3. Бурение: Запись данных о наращивании бурового инструмента.
Используется для записи данных, относимых к наращиванию бурового инструмента в процессе бурения, т.е. присоединение бурильных труб или свечей к бурильной колонне. Содержание данных включает в себя максимальный вес на крюке, среднюю и максимальную скорость спуска и подъема, а также продолжительность наращивания. Частота записей: одна запись на каждое соединение.

Запись 4. Запись гидравлических данных.
Запись содержит преимущественно расчетные гидравлические данные, включая скорости течения бурового раствора, потери давления в кольцевом пространстве и т.д. Частота записей: через регулярные интервалы времени при циркуляции бурового раствора.

Запись 5. СПО: Запись временных данных СПО/Спуск обсадной колонны.
Содержит данные, относящиеся к СПО бурового инструмента или спуску обсадных труб/колонны. Сюда относятся скорости спуска/подъема, положение талевого блока, вес на крюке и т.д. Эта запись является более детальной записью СПО по сравнению с записью, по данным наращивания бурового инструмента при СПО. Частота записей зависит от требуемой подробности данных, но обычно исчисляется от нескольких секунд до одной минуты.

Запись 6. СПО: Запись по данным о наращивании бурового инструмента при СПО/ спуске обсадной колонны.
Содержит итоговую информацию, относящуюся к каждому наращиванию при СПО или спуске обсадной колонны. Сюда относятся запись максимальных скоростей спуска и подъема, максимальный вес на крюке, время подъема и отсоединения свечи и т.д. Частота записей: одна запись на каждое соединение.

Запись 7. Запись данных инклинометрии.
Содержит итоговую информацию инклинометрии. Эти данные получают одним из определенных способов, включая одноразовые и многоразовые замеры, а также измерения в процессе бурения. Частота записей: одна запись на один замер.

Запись 8. Запись данных оценки параметров продуктивного пласта по измерениям в процессе бурения.
Содержит данные показаний и параметров, полученных в процессе бурения, включая данные измерений гамма излучения, проницаемости и пористости пласта. Частота записей: через регулярные интервалы времени (например, одна запись в минуту) или по глубине (например, одна запись на один фут/метр).

Запись 9. Запись данных параметров данных скорости проходки по измерениям в  процессе бурения.
Содержит параметры данных проходки, полученных измерительными приборами в процессе бурения, включая нагрузку на долото и обороты долота в забое. Частота записей: через регулярные интервалы времени (например, одна запись в минуту) или по глубине (например, одна запись на один фут/метр).

Запись 10. Запись данных контроля давления.
Содержит преимущественно введенные вручную или расчетные данные, относящиеся к параметрам пластового давления, измеряемым непосредственно на буровой площадке. Сюда относится пористое давление, давление гидроразрыва пласта, предельно-допустимое давление выброса газов и пластовое давление. Частота записей: на основе бурового журнала по мере поступления данных, предназначаемых для передачи.

Запись 11. Запись данных объема активных емкостей.
Данная запись позволяет осуществлять детальный мониторинг и записывание параметров данных емкостей кольцевого пространства. Частота записей: через регулярные интервалы времени в зависимости от детальности запрашиваемой информации.

Запись 12. Хроматограф: Запись данных измерительного цикла хроматографа.
Содержит результирующие параметры хроматографического анализа сепарации газов из вышедшего на устье скважины раствора. Частота записей: одна запись на один измерительный цикл хроматографа.

Запись 13. Хроматограф: Запись данных измерительного цикла хроматографа по глубине.
Используется  в качестве результирующей сводки сепарации газов привязанных по глубине, воспроизводящих средние и максимальные показания о газовых составляющих на данном конкретном отрезке глубине. Частота записей: через регулярные интервалы – например, одна запись на каждые 10 футов (3 метра) глубины взятых проб хроматографа.

Запись 14. Запись параметров непрерывного контроля отставания бурового раствора.
Содержит запись значений показаний датчиков циркуляции бурового раствора, включающие параметры веса, температуры, электрической проводимости и газонасыщенности бурового раствора. Для сравнительного анализа данных разницы давлений на входе и выходе бурового раствора в запись также вносятся значения отставания бурового раствора на выходе совместно с соответствующими значениями отставания. Запись производится автоматически по мере возрастания значений  исходной глубины бурового раствора, выходящего на устье скважины. После полного анализа всех проб бурового раствора, полученных на устье скважины (после последней глубины пробы выхода бурового раствора на устье скважины), запись производится строго в соответствии со временем произведенных замеров.

Запись 15. Запись данных выхода шлама/литологический состав.
Содержит подробную информацию, полученную на основе исследований вышедшего из скважины шлама под микроскопом. Содержание записи включает в себя литологические характеристики и описание типа шлама, а также данные результатов геологического анализа шлама, включая его объемную плотность и кальциметрические  данные. Запись производится отдельно для каждой исследованной пробы в соответствии с предъявляемыми тестовыми требованиями к данной скважине.

Запись 16. Запись данных проявления углеводородов.
Используется как «дополнения» к записи выхода шлама/литологических характеристик. Записывание производится на основании полученных карбометрических данных. Запись содержит такие данные как флуорисцентность, содержание пластовой жидкости, нефтесодержание и т.д. Записывание производится вручную после ввода необходимых данных.

Запись 17. Запись данных процесса цементирования скважины.
Содержит данные, относящиеся к технологической операции цементирования скважины. Сюда включаются параметры давлений, прокачанные объемы бурового раствора и т.д. Запись производится через  интервалы времени, устанавливаемые в зависимости от необходимой подробности данных.

Запись 18. Запись данных исследования скважины испытателем пласта.
Содержит данные, относящиеся к тестированию бурильной колонны. Запись производится по времени в зависимости от необходимой подробности данных.

Запись 19. Запись данных строительства скважины.
Содержит данные о компоновке бурового инструмента и скважины, характеристик насосов, изготовителя оборудования и т.д. Эта запись производится с целью обеспечения общей геологической информации об условиях сбора данных. Новая запись производится в процессе корректировки в предыдущей записи одного или нескольких данных.

Запись 20. Запись отчета по буровому раствору.
Содержит замеряемые и фиксируемые в принятом порядке данные на буровой площадке, предназначаемые для ведения журнала отчета по буровому раствору. Запись производится при заполнении нового отчета.

Запись 21. Запись отчета по долоту.
Содержит данные по долоту, включая тип долота, название изготовителя, размер, насадки и т.д. Частота записей: одна запись на один спуск или один подъем долота, т.е. две записи для одного долота. Запись производится при заполнении нового отчета.
 
Запись 22. Запись «Примечания»
Содержит информацию описательного характера, запись которой может составляться в любое время, Она может включать в себя примечания, касающиеся событий на буровой площадке.

Запись 23. Запись данных паспорта скважины.
Содержит информацию, включающую имя оператора, название скважины и ее характеристики и т.д. Кроме этого в "характеристиках месторождения клиента» указываются оговоренные особые или дополнительные Предопределенные Записи Данных, произведенные клиентом. Запись обычно составляется с начала передачи данных и производится заново только после внесения изменений в паспорт одной и более скважин.

Запись 24. Запись данных маневрах бурового судна/состояния ошвартования.
Используется для буровых платформ и содержит запись данных, частота произведения которой определяется преобладающими метеорологическими условиями и необходимой для оператора подробности информации.

Запись 25. Запись метеорологических данных.
Содержит необходимую для оператора запись данных о метеорологических условиях. Частота записей производится через интервалы времени в зависимости от преобладающих погодных условий и необходимой для оператора подробности информации.
ФОРМАТ WITS ДЛЯ ПРЕДОПРЕДЕЛЕННОГО ТИПА ЗАПИСЕЙ
НазваниеОписание
1Общее: запись данных по времениДанные по процессу бурения, полученные через регулярные интервалы времени
2Бурение: запись данных по глубинеДанные по процессу бурения, полученные через регулярные интервалы по глубине
3Бурение: запись данных о наращивании бурового инструментаДанные, полученные о наращивании бурового инструмента
4Запись гидравлических данных Гидравлические данные, полученные при циркуляции бурового раствора
5Запись временных данных СПОДанные по СПО, полученные при спуске/подъеме бурового инструмента
6СПО: запись данных о наращивании бурового инструмента при СПО/Спуске обсадной колонныДанные по СПО, полученные при наращивании бурового инструмента в процессе СПО
7Запись данных инклинометрииДанные параметров инклинометрии.
8Запись данных оценки продуктивного пласта, полученных по измерениям в процессе буренияДанные оценки параметров продуктивного пласта в процессе бурения
9Запись данных скорости проходки, полученных по измерениям в процессе буренияДанные скорости проходки по измерениям в процессе бурения
10Запись данных контроля давленияДанные контроля давления
11Запись данных объема активных емкостейДанные по объему активных емкостей
12Запись данных измерительного цикла хроматографаЗапись данных измерительного цикла хроматографа
13Запись данных измерительного цикла хроматографа по глубинеСредние данные параметров хроматографа, полученные по интервалам глубины
14Запись параметров непрерывного контроля отставания бурового раствораДанные параметров бурового раствора на устье по мере увеличения глубины
15Запись данных выхода шлама и его литологические характеристикиДанные литологических параметров выхода шлама и другие относящиеся сюда данные
16Запись данных проявления углеводородовДанные измерений проявления углеводородов и другие, относящиеся сюда данные
17Запись данных процесса цементирования скважиныДанные, относящиеся к процессу цементирования скважины
18Запись данных исследования скважины испытателем пластаДанные, полученные в процессе исследований скважины
19Запись данных строительства скважиныДанные о компоновке бурильной колонны и буровой скважины
20Запись отчета по буровому растворуДанные журнала отчета по буровому отчету
21Запись отчета по долотуДанные, содержащиеся в отчете по долоту
22Запись "Примечания"Данные примечаний и комментариев, записанные в свободной форме
23Запись данных паспорта скважиныДанные, содержащиеся в паспорте скважины
24Запись о маневрах бурового судна/состояния ошвартованияДанные, относящиеся к маневрам бурового судна и его швартовочному состоянию
25Запись метеорологических условийДанные о метеоусловиях на буровой площадке или на морской буровой платформе


Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #36 : 29 Май 2009, 17:00:52 »
WITS коды проводимых работ

КодРаботаОписание
0Неопределенный статус работыПроводимые работы, не определенные кодами.
1Монтаж и демонтаж буровой установкиРаботы по монтажу и демонтажу буровой установки. Начало и окончание работ фиксируется оператором.
2БурениеПроцесс бурения новой скважины.
3Наращивание (в процессе бурения)Навинчивание труб и свечей к бурильной колонне.
4Калибровка ствола скважиныРасширение скважины до глубины забоя с включенными насосами. Присутствует вращение ротора и/или нагрузка на долото.
5Разбуривание  скважиныРазбуривание разведочной скважины до полного диаметра ствола.
6Забор кернаРаботы по забору стандартного керна.
7Кондиционирование и/или циркулирование бурового раствораМедленное вращение и/или небольшое расхаживание бурильной колонны при включенных насосах с нагрузкой/или без нагрузки на долото с увеличением и/или без увеличения глубины скважины.
8Спуск колонныСпуск бурильной колонны в скважину.
9Подъем колонныПодъем бурильной колонны из скважины.
10 Техническое обслуживание буровой установкиПериодическое технико-профилактическое обслуживание буровой установки с приостановкой текущих буровых работ.
11Ремонтные работыНепредусмотренная остановка текущих буровых работ вследствие поломки оборудования, например: взрыв предохранительного клапана, пробит сальник вертлюга, обрыв талевого блока и т.д..
12Отрезка/стравливание талевого канатаРаботы по отрезке/стравливанию талевого каната.
13Определение кривизны скважиныРаботы, связанные с определением искривления скважины.
14Геофизичекие ислледования скважиныВремя, затраченное на монтаж, спуск и демонтаж каротажного оборудования.
15Спуск обсадной колонныВремя с начала наращивания обсадной колонны до спуска ее на определенную глубину.
16ЦементированиеВремя, затраченное на цементирование скважины.
17ТампонированиеВремя, затраченное на установление цементной пробки. Время СПО здесь не учитывается.
18Цементирование под давлениемВремя, затраченное на процесс цементирования под давлением. Время СПО здесь не учитывается.
19Ожидание затвердевания цементаВремя, необходимое для затвердевания цемента до степени, достаточной для разбуривания пробки или нормативное время для    The time required for the cement to gain sufficient strength to drillout, or the time required by a regulatory agency after the cement plug is bumped. This time will be supplied by the operator.
20Разбуривание цементной пробки и/или работа оборудования с обратным клапаномРазбуривание цемента, установка обратных клапанов и/или башмака обсадной колонны после цементирования, тампонажа, бурения боковых стволов и т.д.
21Подсоединение/отсоединение  блока противовыбросовых превенторовУстановка или демонтаж блока противовыбросовых превенторов. Это время фиксируется только в случае превышения времени ОЗЦ.
22Проверка блока противовыбросовых превенторовРегулярное периодическое тестирование блока противовыбросовых превенторов после спуска обсадной колонны и т.д.
23Опробывание испытателем пластаВремя опробывания испытателем пласта без учета СПО испытательного инструмента.
24Ловильные работы в скважинеВремя вылавливания оборудования из скважины. Время СПО не учитывается.
25Работы в наклонно-направленной скважинеВремя, затраченное на работы в наклонно-направленной скважине (не только измерение кривизны скважины). Время СПО при этом не учитывается.
26Контроль за скважинойГлушение скважины и связанные с ним операции, например: контроль давления, плотности раствора, циркуляция в межтрубном пространстве. Well kill and associated operations, e.g. observe pressures, weight up mud, circulate on choke, etc.
27Прихваченная бурильная трубаОперации по освождению трубы, которая не может быть поднята обычными способами.
28Ожидание благоприятной погодыПриостановка работ, вызванная неблагоприятными погодными условиями.
29Подводные работы Спуск/Подъем водоотделяющей колонны, блока превенторов, защитной втулки и т.д.
30Контроль расхода бурового раствораКонтроль расхода раствора в скважине при выключенных насосах.
31Контроль потери давленияИсследование обсадной колонны на герметичность или тест поглощения открытого стволаPressure test on the casing or a "leak-off" test on exposed formation.
32Потеря циркуляцииВремя, затраченное на устранение поглощения бурового раствора.
33Спуск бурового инструмента после отрыва от забояСпуск бурильной колонны на забой после отрыва от забоя.
34Отрыв от забояОтрыв бурильной колонны от забоя


ПРЕДОПРЕДЕЛЕННЫЙ ТИП ЗАПИСЕЙ. ОПИСАНИЕ

Запись №1: Общая запись данных по времени
Средние, минимальные и максимальные значения пунктов данной записи, полученные в определенном  интервале триггера данной записи, которые сбрасываются после передачи записи.
ПРИМЕЧАНИЕ: учитывая то, что значения скорости проходки (П. 1.13) и нагрузка на долото (П. 1.16 и 1.17) действительны только при работе долота на забой, эти значения указываются только под следующими кодами операций:
   2. Бурение скважины
               4. Калибровка скважины
               5. Вскрытие скважины                 
               6. Структурное бурение
              20. Бурение цементной пробки
При прочих операциях в данных пунктах должно указываться НУЛЕВОЕ значение.

1.1   Идентификатор скважины
Номер/название, присвоенное скважине с целью ее идентификациии. Этот пункт приводится во всех записях. Он включает в себя четырехзначный код, иденцифицирующий ОТПРАВИТЕЛЯ.

1.2   Боковой ствол № интервала скважины
Номер бокового ствола, буримого во время создания записи компьютером. До забуривания бокового ствола этот номер всегда равен 0. Порядковый номер присваивается при начале бурения нового пласта (но не при бурении цементной пробки). Этот пункт приводится во всех записях.

1.3 Идентификатор записи
Идентификатор логического типа записи данных. Этот пункт приводится во всех записях для настоящего перечня предопределенных записей и содержит значение от 1 до 25, в  соответствии с типом записи. Типы записей от 26 по 49 включительно резервируются для дальнейшего расширения предопределенного типа записей. Типы записей от 50 по 80 включительно могут заполняться Клиентом произвольно. ВНИМАНИЕ: логический тип записи для каждого типа состоит из порядкового номера записи плюс число 150, т.о. запись WITS Запись 1 является логическим типом записи 151, WITS Запись 2 – логический тип записи 152 и т.д.

1.4 Идентификатор последовательности записи
Пункт указывает порядковый номер по времени создания записи (номер не обнулевывается при бурении бокового ствола). PC должен автоматически увеличивать порядковый номер при создании каждой очередной новой записи. Этот пункт приводится во всех записях. По идентификатору последовательности записи каждого отдельного типа ее номер исчисляется последовательно и по порядку только для этой конкретной записи. Т.о. создается идентификатор последовательности записи для каждого используемого типа записи.

1.5 Дата
Пункт указывает дату создания записи PC. Дата указывается в 6-значной цифровой форме, состоящей и целых чисел в формате типа YYMMDD. Например: 910404 обозначает 4 апреля 1991 года. Этот пункт приводится во всех записях. ВНИМАНИЕ: как и в п. Время, приводимого ниже, ссылки по времени указываются по стандарту  времени UTС (время по Гринвичу). Обратите внимание также, что при том, что хотя порядковый номер записи не должен уменьшаться, возможны случаи не соответствия этих данных.

1.6 Время
Пункт указывает суточное время (24 часа) создания РС записи, например: 225015 обозначает время – 10:50:15. Этот пункт приводится во всех записях. ВНИМАНИЕ: как сказано выше в п. Дата, ссылки по времени указываются по стандарту  времени UCT (время по Гринвичу). Соответствующие коды приведены здесь:
 
1.7 Код проводимой работы
Код, обозначающий текущий этап операции на буровой установке. СУЩЕСТВЕННО ВАЖНО, чтобы эти данные были наиболее точны и отражали текущий процесс как можно более конкретнее.

1.8 Глубина забоя, измеренная
Измеренная глубина забоя на момент создания записи. Запись является результатом измерения истинной глубины забоя или башмака обсадной колонны.

1.9 Глубина забоя, вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи. Значение представляет собой  вертикальную глубину обсадной колонны выше или ниже башмака

1.10 Глубина скважины, измеренная
Измеренная глубина скважины на момент создания записи.

1.11 Глубина скважины, вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи.

1.12 Положение талевого блока
Измеренная высота талевого блока над столом ротора.

1.13 Скорость проходки – средняя
Расчетная скорость проходки, усредненная в конкретном интервале на забое, при бурении на новой скважины или калибровке.

1.14 Вес на крюке – средний
Измеренный вес на крюке, усредненный по определенному интервалу или после наращивания.

1.15 Вес на крюке – максимальный
Максимальный вес на крюке, измеренный по определенному интервалу или после наращивания.

1.16 Нагрузка на долото – на поверхности, средняя
Измеренная нагрузка на долото на поверхности, усредненная по интервалу.

1.17 Нагрузка на долото – на поверхности, максимальная
Измеренная максимальная нагрузка на долото на поверхности, усредненная по интервалу.

1.18 Крутящий момент на роторе – на поверхности, средний
Измеренный крутящий момент на роторе, усредненный по интервалу..

1.19 Крутящий момент на роторе – на поверхности, максимальный
Измеренный максимальный крутящий момент на роторе, усредненный по интервалу.

1.20 Обороты ротора – средние
Измеренноое на поверхности число оборотов в минуту, усредненное по интервалу.

1.21 Давление раствора на входе – среднее
Измеренное давление бурового раствора на входе, усредненное по интервалу.

1.22 Циркуляция в межтрубном пространстве – средняя
Измеренная циркуляция в межтрубном пространстве, усредненная по интервалу.

1.23 Количество ходов насоса 1 – среднее
Количество ходов насоса 1, усредненное по интервалу.

1.24 Количество ходов насоса 2 – среднее
Количество ходов насоса 2, усредненное по интервалу.

1.25 Количество ходов насоса 3 – среднее
Количество ходов насоса 3, усредненное по интервалу.

1.26 Объем в активных емкостях – среднее
Общее количество бурового раствора в активных емкостях по показаниям датчиков, усредненное по интервалу. Cumulative volume of mud, indicated by sensors, in all of the active compartments, averaged over the interval.

1.27 Изменение объема бурового раствора (в активных емкостях)
 Абсолютное значение притока/потери бурового раствора во всех активных емкостях с момента сброса времени предшествующего изменения объема бурового раствора (пункт 14, запись 11). Net gain/loss of mud in all the active compartments since the Tank Volume Reset Time (Item 14 of Record 11).

1.28 Расход бурового раствора на выходе, %, – средний 
Расход бурового раствора, измеренный крыльчатым или … датчиком, усредненный по интервалу. 0% = отсутствие потока раствора, 100% предельное значение датчика по шкале. Flow measured by a paddle or target type sensor and averaged over the interval, where 0 % = no flow, 100 % = full deflection of the sensor.

1.29 Расход бурового раствора на выходе, – средний
Измеренный на устье скважины расход бурового расхода, усредненный по интервалу. Measured flow rate of the mud leaving the hole, averaged over the interval.

1.30 Расход бурового раствора на входе – средний
Измеренный/рассчитанный коэффициент расхода бурового раствора на входе в скважину, усредненный по интервалу. Measured/calculated flow rate of the mud entering the hole, averaged over the interval.

1.31 Вес бурового раствора на выходе – средний
Плотность бурового раствора на выходе из скважины, усредненный по интервалу. Density of the mud leaving the hole, averaged over the interval.

1.32 Вес бурового раствора на входе – средний
Плотность бурового раствора на входе скважины, усредненный по интервалу.

1.33 Температура бурового раствора на выходе – средняя
Температура бурового раствора на выходе из устья скважины, усредненная по интервалу.

1.34 Температура бурового раствора на входе – средняя
Температура бурового раствора на входе в скважину, усредненная интервале.

1.35 Удельная проводимость бурового раствора на выходе – средняя
Проводимость бурового раствора на выходе из скважины, усредненная по интервалу.

1.36 Удельная проводимость бурового раствора на входе – средняя
Проводимость бурового раствора на входе скважины, усредненная по интервалу.

1.37 Ходы насосов – суммарные Pump Stroke Count - Cumulative
Суммарное число ходов  всех насосов с момента последнего сброса показаний счетчиков. На практике сброс показаний производится при изменении Cumulative strokes for all pumps since reset. Normally reset at a major change in rig activity, e.g. from drilling to tripping, or as specified by the Operator.

1.38 Отставание выхода шлама в ходах насосов
Общее число ходов насоса/насосов (на данный момент), необходимое для выхода шлама на устье скважины. Рассчитанное или вычисченное по методу …? Total strokes (based on the pump(s) currently operating) being used for lagging cuttings, using either the calculation or tracer method.

1.39 Глубина выхода циркулирующего бурового раствора на поверхность – измеренная
Измеренная глубина скважины (глубина отставания), соответствующая глубине выхода циркулирующего бурового раствора/проб шлама, вышедшего на.

1.40 Содержание газов – среднее
Общее содержание горючих газов в пробе циркулирующего бурового раствора на поверхности, усредненное по интервалу.

1.41-1.45 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.


Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #37 : 29 Май 2009, 17:04:53 »
Запись №2: Запись данных по глубине

Средние, минимальные и максимальные значения пунктов данной записи, полученные в определенном  интервале триггера данной записи, которые сбрасываются после передачи записи.
2.1- 2.7 См. описание пунктов Записи 1

2.8 Глубина скажины –  измеренная
Глубина скважины, измеренная на момент составления записи.

2.9 Глубина скажины – вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент составления записи.

2.10 Скорость проходки – средняя
Расчетная скорость проходки, усредненная по интервалу.

2.11 Нагрузка на долото – на поверхности, средняя
Измеренная нагрузка на долото на поверхности, усредненная по интервалу.

2.12 Вес на крюке -- средний
Измеренный вес на крюке, усредненный по определенному интервалу или после наращивания..

2.13 Давление бурового раствора на входе – среднее
Измеренное давление бурового раствора на входе, усредненное по интервалу .

2.14 Крутящий момент на роторе – на поверхности, средний
Измеренный крутящий момент на роторе, усредненный по интервалу.

2.15 Частота вращения – на поверхности, средняя
Измеренное число оборотов ротора в минуту на поверхности, усредненное по интервалу.

2.16 Число оборотов долота – общее
Измеренное/рассчитанное на данный момент суммарное число оборотов долота в забое или общее число оборотов за предыдущий рейс при повторном спуске долота. Время проработки ствола скважины не учитывается. For a re-run bit, it is the total revolutions since the last trip.

2.17 Вес раствора на входе – средний
Плотность бурового раствора на входе скважины, усредненная по интервалу.

2.18 Эквивалентная плотность циркуляции на конечной глубине – средняя
Эквивалентная плотность бурового раствора на текущей измеренной глубине скважины.

2.19 Расход бурового расхода  на входе – средний
Измеренный/рассчитанный расход бурового раствора на входе скважины, усредненный по интервалу.

2.20 Расход бурового расхода  на выходе – средний
Измеренный/рассчитанный расход бурового раствора на выходе скважины, усредненный по интервалу.

2.21 Расход бурового расхода  на входе, % – средний
Расход бурового раствора на входе скважины, измеренный by a paddle or target type sensor и усредненный по интервалу, где 0% = отсутствие циркуляции, 100% = предельное показание датчика.

2.22 Объем активных емкостей – средний
Суммарный объем бурового раствора во всех активных емкостях по показаниям датчиков, усредненный по интервалу.

2.23 Стоимость/Длина проходки – мгновенная
Средняя стоимость бурения интервала глубины скважины со времени передачи предыдущей записи.

2.24 Стоимость/Длина проходки – суммарная
Суммарная стоимость бурения с определенного момента времени (т.е. обычно с начала текущего рейса) до текущей глубины забоя.

2.25 Время бурения долотом
Общее количество времени бурения текущим долотом или время бурения с начала нового рейса после завершенного цикла предыдущего рейса.  Время проработки ствола скважины не учитывается.  For a re-run bit, this is only the time since the last full trip.

2.26 Длина проходки долотом
Общая длина проходки долотом за текущий рейс или только длина проходки с начала нового рейса после завершенного цикла предыдущего рейса. For a re-run bit, this is only the distance drilled since the last full trip.

2.27 Корректированная D-экспонента
Рассчитанная экспонента бурения (по Джордану & Ширли  с поправкой Рэма & Мак Клендона) для только что пробуренного интервала. (Jordan & Shirley, with Rehm & McClendon correction).

2.28-2.36 Дополнительные записи 1-9
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #38 : 29 Май 2009, 17:08:36 »
Запись №3: Запись данных о наращивании бурового инструмента

Средние, минимальные и максимальные значения пунктов данной записи, основанные только на измерениях, полученные при наращивании бурового инструмента. Наращиванием считается время с момента отрыва долота от забоя до его повторного спуска на забой.
3.1- 3.7 См. описание пунктов Записи 1

3.8 Глубина наращенного инструмента – измеренная
Измеренная глубина долота после очередного наращивания бурового инструмента. Эта глубина может быть равна или не равна измеренной глубине забоя.

3.9 Глубина наращенного инструмента – вертикальная
Вертикальная глубина долота после очередного наращивания бурового инструмента. Эта глубина может быть равна или не равна измеренной глубине забоя.

3.10 Глубина скважины – измеренная
Измеренная глубина скважины на момент создания записи.

3.11 Глубина скважины – вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи.

3.12 Общее затраченное время – отрыв от забоя до установки на клинья
Интервал времени с момента отрыва от забоя до установки на клинья для очередного наращивания бурового инструмента.

3.13 Общее затраченное время – на клиньях
Интервал времени с момента установки на клинья до снятия с клиньев после очередного наращивания бурового инструмента.

3.14 Общее затраченное время – от расклинивания до спуска на забой
Интервал времени с момента снятия с клиньев до спуска на забой (присутствие нагрузки на долото) после очередного наращивания бурового инструмента.

3.15 Общее затраченное время – выключение насосов
Интервал времени с момента выключения до их включения вновь после очередного наращивания бурового инструмента.

3.16 Скорость подъема бурового инструмента – максимальная
Максимальная скорость подъема бурильной колонны. Это значение обнулевывается после передачи записи. Этот параметр должен всегда иметь положительное значение. Определенный интервал времени устанавливается для устранения пиковых показаний (например, 1секунда).

3.17 Скорость спуска бурового инструмента – максимальная
Максимальная скорость спуска бурильной колонны в скважину. Это значение обнулевывается после передачи записи. Этот параметр должен всегда иметь положительное значение. Определенный интервал времени устанавливается для устранения пиковых показаний (например, 1секунда).

3.18 Вес на крюке – максимальный
Максимальный вес на крюке, измеренный в определенном интервале или после наращивания.

3.19 Вес бурильной колонны – при вращении, средний
Вес бурильной колонны во время вращении над забоем. Это значение обновляется в определенных интервалах в процессе бурения. Среднее значение параметра основывается на интервале времени, указанном в Записи №1, и переустанавливается после создания Записи №1. Это значение представляет собой свободный вес бурильной колонны в положении над забоем c учетом ее облегчения в буровом растворе в сумме с весом талевого блока, компенсатором и т.д. при циркуляции бурового раствора и вращающемся долоте (если необходимо). Данное значение служит ссылкой для сравнения фактического максимального измеренного веса на крюке при наращивании бурового инструмента.

3.20 Вращательный момент – при навинчивании, максимальный
Максимальный вращательный момент на роторе, необходимый для навинчивания при наращивании.

3.21 Вращательный момент – при cвинчивании, максимальный
Максимальный вращательный момент на роторе, необходимый для cвинчивания при наращивании.

3.22-3.26 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #39 : 29 Май 2009, 17:21:47 »
Запись №4: Запись гидравлических параметров данных

Средние, минимальные и максимальные значения пунктов данной записи, полученные в определенном  интервале триггера данной записи, которые сбрасываются после передачи записи. Прочие пункты, включая средние значения, используются для гидравлических расчетов или являются результатом расчетов, производимых вычислительной системой ОТПРАВИТЕЛЯ. Для единообразия данных предпочтительнее, чтобы эти вводимые для расчетов пункты данной записи не являлись бы усредненными значениями, основанными на интервалах триггера записи. Значения этих усредненных параметров находятся в зависимости от вычислительной системы и программ гидравлических расчетов ОТПРАВИТЕЛЯ.

4.1- 4.7 См. описание пунктов Записи 1

4.8 Глубина скважины – измеренная
Измеренная глубина скважины на момент создания записи.

4.9 Глубина скважины – вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи.

4.10 Глубина забоя – измеренная
Измеренная глубина забоя на момент создания записи. Запись представляет собой измеренную глубину башмака при спуске обсадной колонны.

4.11 Глубина забоя – вертикальная
Вертикальную глубина забоя на момент создания записи. Запись представляет собой измеренную глубину башмака при спуске обсадной колонны.

4.12 Вес бурового раствора на входе – средний
Вес бурового раствора на входе скважины, усредненный по интервалу..

4.13 Расход бурового раствора на входе – средний
Измеренный/рассчитанный расход бурового раствора, усредненный по интервалу.

4.14 Давление бурового раствора на входе – среднее
Измеренное давление бурового раствора на входе скважины, усредненное по интервалу.

4.15 Пластическая вязкость
Измеренная пластическая вязкость бурового раствора. Если это значение вводится вручную, то до следующего ввода данных, предпочтительнее оставлять его и устанавливать значение на НУЛЬ. ОТПРАВИТЕЛЬ должен вводить нулевое значение, если значение параметра более не верно.

4.16 Напряжение сдвига раствора
Измеренное напряжение сдвига бурового раствора. Если это значение вводится вручную, то до следующего ввода данных, предпочтительнее оставлять его и устанавливать значение на НОЛЬ. ОТПРАВИТЕЛЬ должен вводить нулевое значение, если значение параметра более не верно.

4.17 Потеря давления – долото
Рассчитанное дифференциальное давление на долоте.

4.18 Потеря давления – бурильная колонна
Сумма рассчитанных потерь фрикционного давления внутри бурильной колонны.

4.19 Потеря давления – кольцевое пространство
Сумма рассчитанных потерь фрикционного давления в кольцевом пространстве.

4.20 Потеря давления – поверхность
Сумма рассчитанных потерь фрикционного давления в наземном оборудовании.

4.21 Потеря давления – турбина
Рассчитанное/измеренное дифференциальное давление в турбине.

4.22 Потеря давления – измерительное устройство
Рассчитанное/измеренное дифференциальное давление в устройстве измерения во время бурения.

4.23 Потеря давления – %, на долоте
Процентное отношение потерь давления на долоте.

4.24 Гидравлическая мощность долота
Рассчитанная гидравлическая мощность в лошадиных силах, создаваемая движением бурового раствора в насадках долота.

4.25 Гидравлическая мощность долота на забой
Общая гидравлическая мощность, как описано в п. 4.24, деленная на площадь сечения долота.

4.26 Сила воздействия долота на забой
Сила воздействия на забой, создаваемая движением бурового раствора через насадки долота.

4.27 Скорость движения раствора
Рассчитанная скорость движения бурового в насадках долота.

4.28 Скорость движения раствора в кольцевом пространстве – мин.
Рассчитанная минимальная скорость движения бурового раствора в кольцевом пространстве.

4.29 Скорость движения раствора в кольцевом пространстве – макс.
Рассчитанная максимальная скорость движения бурового раствора в кольцевом пространстве.

4.30 Эквивалентная плотность раствора на забое
Эквивалентная плотность бурового раствора на текущей измеренной глубине скважины.

4.31 Эквивалентная плотность раствора в долоте
Эквивалентная плотность бурового раствора на текущей измеренной глубине скважины.

4.32 Эквивалентная плотность раствора на глубине башмака обсадной колонны
Эквивалентная плотность бурового раствора на измеренной глубине башмака обсадной колонны.

4.33 Гидравлическая мощность насосов
Гидравлическая мощность, развиваемая насосами.

4.34 Рассчитанный/зафиксированный коэффициент потери давления
Процентное отношение суммы всех рассчитанных потерь давления к фактическому давлению бурового раствора на входе скважины.

4.35-4.39 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись №5: Запись данных по времени СПО/спуска обсадной колонны

Средние, минимальные и максимальные значения пунктов данной записи, полученные в определенном  интервале триггера данной записи, которые сбрасываются после передачи записи. Временной интервал данной записи ставится на ноль в момент снятия трубы с клиньев для начала спуска/подъема новой свечи.

5.1- 5.7 См. описание пунктов Записи 1

5.8 Глубина забоя – измеренная
Измеренная глубина долота на момент создания записи. Эта измеренная глубина является глубиной башмака обсадной колонны.

5.9 Глубина забоя – вертикальная
Вертикальная глубина долота на момент создания записи. Эта вертикальная глубина является глубиной башмака обсадной колонны.

5.10 Глубина скважины – измеренная
Измеренная глубина скважины на момент создания записи.

5.11 Глубина скважины – вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи.

5.12 Номер рейса
Порядковый номер, присваиваемый оператором всем рейсам. 

5.13 Состояние на клиньях
Состояние на клиньях или с клиньев. "I" обозначает, что клинья поставлены, "O" указывает, что клинья сняты в момент создания записи.

5.14 Вес на крюке – средний
Измеренный вес на крюке, усредненный по определенному интервалу или после наращивания.

5.15 Положение талевого блока
Измеренная высота талевого блока над роторным столом.

5.16 Скорость подъема инструмента – макс.
Максимальная скорость подъема бурильной колонны. Это значение обнулевывается после передачи записи. Этот параметр должен всегда иметь положительное значение. Определенный интервал времени замера параметра устанавливается для устранения пиковых показаний (например, 1 секунда).

5.17 Скорость спуска бурового инструмента – максимальная
Максимальная скорость спуска бурильной колонны в скважину. Это значение обнулевывается после передачи записи. Этот параметр должен всегда иметь положительное значение. Определенный интервал времени замера параметра устанавливается для устранения пиковых показаний (например, 1 секунда).

5.18 Объем притока/потери – фактический/суммарный
Суммарный объем притока или потери бурового раствора в доливочной емкости текущего рейса.

5.19-5.23 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись №6: Запись по данным наращивания бурового инструмента при СПО/спуске обсадной колонны

Средние, минимальные и максимальные значение пунктов данной записи, полученные по текущему наращиванию, за начало которого принимается время, когда бурильная труба снимается с клиньев. Данные переустанавливаются в начале следующего наращивания.

6.1- 6.7 См. описание пунктов Записи 1

6.8 Глубина забоя – измеренная
Измеренная глубина долота на момент создания записи. Эта измеренная глубина является глубиной башмака обсадной колонны.

6.9 Глубина забоя – измеренная
Измеренная глубина долота на момент создания записи. Эта измеренная глубина является глубиной башмака обсадной колонны.

6.10 Глубина скважины – измеренная
Измеренная глубина скважины на момент создания записи.

6.11 Глубина скважины – вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи.

6.12 Номер рейса
Последовательный номер, присваеваемый оператором всем рейсам.

6.13 Произведенные наращивания
Количество наращиваний, произведенных за текущий рейс.

6.14 Остающиеся наращивания
Количество наращиваний, еще не сделанных за текущий рейс.

6.15 Затраченное время – на клиньях
Продолжительность состояния на клиньях текущего наращивания.

6.16 Затраченное время – с клиньев
Продолжительность состояния с клиньев текущего наращивания.

6.17 Скорость подъема инструмента – макс.
Максимальная скорость подъема бурильной колонны. Это значение обнулевывается после передачи записи. Этот параметр должен всегда иметь положительное значение. Определенный интервал времени замера параметра устанавливается для устранения пиковых показаний (например, 1 секунда).

6.18 Скорость подъема инструмента – макс.
Средняя скорость подъема бурильной колонны. Это значение обнулевывается после передачи записи. Этот параметр должен всегда иметь положительное значение. Определенный интервал времени замера параметра устанавливается для устранения пиковых показаний (например, 1 секунда).

6.19 Скорость спуска бурового инструмента – максимальная
Максимальная скорость спуска бурильной колонны в скважину. Это значение обнулевывается после передачи записи. Этот параметр должен всегда иметь положительное значение. Определенный интервал времени замера параметра устанавливается для устранения пиковых показаний (например, 1 секунда).

6.20 Скорость спуска бурового инструмента – максимальная
Средняя скорость спуска бурильной колонны в скважину. Это значение обнулевывается после передачи записи. Этот параметр должен всегда иметь положительное значение. Определенный интервал времени замера параметра устанавливается для устранения пиковых показаний (например, 1секунда).

6.21 Вес на крюке – макс.
Максимальный вес на крюке, измеренный в определенном интервале или после наращивания.

6.22 Вес на крюке – макс.
Минимальный вес на крюке, измеренный в определенном интервале или после наращивания.

6.23 Вес на крюке – макс.
Средний вес на крюке, измеренный во время наращивания.

6.24 Вращательный момент – при навинчивании, максимальный
Максимальный вращательный момент на роторе, необходимый для навинчивания при наращивании.

6.25 Вращательный момент – при cвинчивании, максимальный
Максимальный вращательный момент на роторе, необходимый для cвинчивания при наращивании.

6.26 Объем притока/потери – фактический
Измеренный объем притока или потери бурового раствора доливочной емкости из-за движения текущей трубы или свечи.

6.27 Объем притока/потери – ожидаемый
Рассчитанный объем на каждую трубу или свечу, который может притечь или быть потерян в доливочной емкости из-за движения трубы.

6.28 Объем притока/потери – фактический/суммарный
Суммарный объем притока или потери бурового раствора в доливочной емкости за текущий рейс.

6.29 Объем притока/потери – ожидаемый/суммарный
Рассчитанный суммарный объем притока или потери бурового раствора в доливочной емкости за текущий рейс.

6.30- 6.34 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись № 7: Запись данных инклинометрии

7.1- 7.7 См. описание пунктов Записи 1

7.8 Глубина по показанию датчика – измеренная
Измеренная глубина по показанию датчика на момент замера.

7.9 Глубина по показанию датчика – вертикальная
Вертикальная глубина по показанию датчика на момент замера.

7.10 Номер замеряемого интервала скважины
Последовательный номер, присваеваемый повторным спускам инклинометра в одном и том же интервале скважины. Замер кривизны скважины могут представлять собой комбинацию замеров во время бурения, записей различных показаний инструмента и т.д. Новый пробуренный отрезок скважины должен иметь номер интервала равный 0. Различные отрезки этой же скважины, на которых проводятся повторные замеры, должны иметь возрастающую на 1 нумерацию. За исключением сброса на 0 для новых интервалов, номер интервала всегда увеличивается при повторном замере на отрезке.
Например:
Скважина пробурена с 2000м до 4000мс использованием данных измерений во время бурения и имеет нулевой номер интервала. Решено провести замеры со снятием нескольких показаний инструмента на том же отрезке. Номер интервала для этих замеров будет 1. Далее скважина пробуривается, начиная с 4000м, снова с использованием данных измерения во время бурения. Номер интервала снова 0. После бурения до 5000м решено провести еще один замер с записью нескольких показаний инструмента на отрезке с 2000м до 5000м. Номер этого интервала уже 2. Таким образом, на отрезке от 2000м до 5000м получены следующие интервалы: от 2000м – 4000м интервалы 0, 1, 2, от 4000м до 5000м – интервалы 0, 2.

7.11 Глубина скважины – измеренная
Измеренная глубина скважины на момент создания записи.

7.12 Типы инклинометрических измерений
Тип инструмента, используемый для измерений. Ниже предлагаются следующие типы:
         
MWD(1)(Измерение во время бурения)
Mag-SS(2)(Магнитный инклинометр)
Mag-MS(3)(Магнитный многоцелевой инклинометр Magnetic Multi Shot)
Gyr-Free(4)(Гироскопический инклинометр)
Gyr-Rate(5)(Гироскопический интегрирующий инклинометр)
Inertial(6)(Инерционная система навигации)

Другие типы инструмента должны быть согласованы обеими сторонами.

7.13 Вертикальное отклонение
Вертикальное отклонение ствола скважины по показанию датчика инклинометра.

7.14 Горизонтальное смещение ствола – некорректированное 
Азимутный угол ствола скважины относительно локального магнитного севера, измеренный датчиком инклинометра.

7.15 Горизонтальное смещение ствола – корректированное 
Азимутный угол ствола скважины относительно истинного севера, измеренный датчиком инклинометра, например, откорректированный по отношению к отклонению.

7.16 Данные магнитных измерений
Положение магнитного инклинометра по показанию датчика.

7.17 Данные гравитационных измерений
Положение гравитационного инклинометра по показанию датчика.

7.18 Положение по оси Север-Юг
Расстояние оси скважины на глубине замера к северу или югу до проектной отправной точки оси на поверхности. Положительное число означает отклонение к северу, отрицательное число – к югу.

7.19 Положение по оси Восток-Запад
Расстояние оси скважины на глубине замера к востоку или западу до проектной отправной точки оси на поверхности. Положительное число означает отклонение к востоку, отрицательное число – к западу.

7.20 Угол кривизны ствола скважины
Относительное изменение вертикального угла и/или угла горизонтального смещения скважины между точкой данного замера и следующей ближайшей по глубине точкой измерения (для данного спуска измерительного инструмента).

7.21 Тенденция смещения бурового инструмента
Измерение тенденции бурового инструмента к смещению вправо или влево от планируемой траектории скважины.

7.22- 7.26 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Оффлайн Beda

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 204
  • Карма: +16/-5
Re: WITS/WITSML
« Ответ #40 : 29 Май 2009, 17:35:24 »
Хотелось бы понять чем глубина забоя измеренная отличается от глубины скважины измеренной.
Я не буду возражать насчет WITS: формат передачи данных это или формат файла. У нас на буровой работает более 10 лет станция ГТИ именно с такими форматами файлов базы данных.
 Мне вот еще что интересно, как можно с помощью этого протокола передать  параметры, которые не описаны этим форматом, например, относительное содержание компонентов в газовой смеси, которые входят в формат dep.
Всё будет так как надо, даже если будет иначе...

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #41 : 29 Май 2009, 17:43:51 »
Запись № 8: Запись данных оценки параметров продуктивного пласта по измерениям в процессе бурения.

Запись содержит средние значения только для полученных в забое данных при установке триггера на параметры глубины или глубины/времени.


8.1- 8.7 См. описание пунктов Записи 1

8.8 Глубина скважины – измеренная
Измеренная глубина скважины на момент создания записи.

8.9 Глубина скважины – вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи.

8.10 Глубина долота – измеренная
Измеренная глубина долота на момент создания записи.

8.11 Глубина долота – вертикальная
Вертикальная глубина долота на момент создания записи.

8.12 Номер измеряемого интервала скважины
Последовательный номер, который присваивается повторным измерениям во время бурения на одном и том же интервале скважины. Новая скважина должна иметь номер 0. Любой новый пробуренный отрезок скважины должен иметь номер 0. Отрезки скважины, на которых проводится повторный каротаж, должны иметь номер на одну единицу больше. За исключением номера 0 для новых отрезков скважины, номер всегда увеличивается для каждого повторного каротажа.
Например: скважина пробурена с 2000м до 4000м и имеет номер 0. Решено повторить каротаж на отрезке от 3500м до 4000. Номер данного отрезка будет 1. Ствол скважины снова бурится на глубину ниже 4000м. Номер сбрасывается на 0. После достижения отметки 5000м решено снова провести каротаж на отрезке от 3000м до 5000м. Номер этого отрезка будет 2. После этого проводят повторный каротаж на отрезке от 4800м до 5000м. Эта проходка будет иметь номер 3.
Таким образом, для интервала от 2000 до 5000м номерами будут:
   От   2000 - 3500m,    проход 0
      3500 - 4000m,    проход 0, 1, 2
      4000 - 4800m,    проход 0, 2
      4800 - 5000m,    проход 0, 2, 3

8.13 Глубина сенсора сопротивления 1 – измеренная
Измеренная глубина сенсора удельного сопротивления 1.

8.14 Глубина сенсора сопротивления 1 – вертикальная
Вертикальная глубина сенсора удельного сопротивления 1.

8.15 Показания сенсора сопротивления 1.
Значение сенсора удельного сопротивления 1.

8.16 Сенсор сопротивление 1 – откорректированное
Значение сенсора удельного сопротивления 1 откорректированное согласно характеру скважиныt.

8.17 Глубина сенсора сопротивления 2 – измеренная
Измеренная глубина сенсора удельного сопротивления 2.

8.18 Глубина сенсора сопротивления 2 – вертикальная
Вертикальная глубина сенсора удельного сопротивления 2.

8.19 Показания сенсора сопротивления 1.
Значение сенсора удельного сопротивления 1.

8.20 Сенсор сопротивление 2 – откорректированное
Значение сенсора удельного сопротивления 2 откорректированное по характеру скважиныt.

8.21 Глубина сенсора гамма-излучения 1 – измеренная
Измеренная глубина сенсора гамма  гамма-излучения 1.

8.22 Глубина сенсора гамма излучения 1 – вертикальная
Вертикальная глубина сенсора гамма-излучения 1.

8.23 Показания сенсора гамма-излучения 1.
Значение сенсора удельного гамма-излучения 1.

8.24 Сенсор гамма-излучения 1 – откорректированное
Значение сенсора гамма-излучения 1 откорректированное по характеру скважины.

8.25 Глубина сенсора гамма-излучения 2 – измеренная
Измеренная глубина сенсора гамма-излучения 2.

8.26 Глубина сенсора гамма-излучения 2– вертикальная
Вертикальная глубина сенсора гамма-излучения 2.

8.27 Показания сенсора гамма-излучения 2.
Значение сенсора гамма-излучения 2.

8.28 Сенсор гамма-излучения 1 – откорректированное
Значение сенсора гамма-излучения 1 откорректированное по характеру скважины (нормализованное).

8.29 Глубина сенсора пористости 1 – измеренная
Измеренная глубина сенсора гамма  пористости 1.

8.30 Глубина сенсора пористости 1– вертикальная
Вертикальная глубина сенсора пористости 1.

8.31 Показания сенсора пористости 1.
Значение сенсора пористости 1.

8.32 Глубина сенсора пористости 2 – измеренная
Измеренная глубина сенсора пористости 2.

8.33 Глубина сенсора пористости 2 – вертикальная
Вертикальная глубина сенсора пористости 2.

8.34 Показания сенсора пористости 2.
Значение сенсора пористости 2.

8.35 Температура раствора в забое – кольцевое пространство
Средняя температура раствора измеренная снаружи the MWD collar.

8.36 Температура раствора в забое – Pipe
Средняя температура раствора измеренная внутри the MWD collar.

8.37 Сопротивление раствора в забое – кольцевое пространство         
Среднее сопротивление раствора измеренное снаружи the MWD collar.

8.38 Сопротивление раствора в забое – Pipe
Среднее сопротивление раствора измеренное внутри the MWD collar.

8.39 Глубина сенсора плотности пласта – измеренная
Измеренная глубина сенсора плотности пласта.

8.40 8.39 Глубина сенсора плотности пласта – вертикальная
Вертикальная глубина сенсора плотности пласта.

8.41 Плотность пласта
Значение сенсора плотности пласта, измеренного MWD tool.

8.42 Глубина датчика каверномера – измеренная
Измеренная глубина датчика каверномера.

8.43 Глубина датчика каверномера – вертикальная
Вертикальная глубина датчика каверномера.

8.44 Каверномер
Значение датчика каверномера.

8.45 Градиент порового давления – MWD
Рассчитанный градиент порового давления, основанный исключительно на MWD данных  для текущей глубины.

8.46 Градиент давления гидроразрыва – MWD
Рассчитанный градиент гидроразрыва пласта, основанный исключительно на MWD данных для текущей глубины.

8.47- 8.55 Дополнительные записи 1-9
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись №9: Запись данных параметров данных скорости проходки по измерениям в  процессе бурения

Только данные «на забое» включаются в набор усредненных данных, если он предназначен для передачи данных по глубине или по глубине/времени. Все данные передаются полностью, если передача записи стартует только по временным данным.

9.1- 9.7 См. описание пунктов Записи 1

9.8 Глубина скважины, измеренная                  
Измеренная глубина скважины на момент создания записи.

9.9 Глубина скважины, вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи.

9.10 Глубина забоя, измеренная
Измеренная глубина забоя на момент создания записи.

9.11 Глубина забоя, вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент создания записи.

9.12 Номер измеряемого интервала скважины
Последовательный номер, который присваивается повторным измерениям во время бурения на одном и том же интервале скважины. Новая скважина должна иметь номер 0. Любой новый пробуренный отрезок скважины должен иметь номер 0. Отрезки скважины, на которых проводится повторный каротаж, должны иметь номер на одну единицу больше. За исключением номера 0 для новых отрезков скважины, номер всегда увеличивается для каждого повторного каротажа.
Например: скважина пробурена с 2000м до 4000м и имеет номер 0. Решено повторить каротаж на отрезке от 3500м до 4000. Номер данного отрезка будет 1. Ствол скважины снова бурится на глубину ниже 4000м. Номер сбрасывается на 0. После достижения отметки 5000м решено снова провести каротаж на отрезке от 3000м до 5000м. Номер этого отрезка будет 2. После этого проводят повторный каротаж на отрезке от 4800м до 5000м. Эта проходка будет иметь номер 3.
Таким образом, для интервала от 2000 до 5000м номерами будут:
   От   2000 - 3500m,    проход 0
      3500 - 4000m,    проход 0, 1, 2
      4000 - 4800m,    проход 0, 2
      4800 - 5000m,    проход 0, 2, 3

9.13 Давление раствора в кольцевом пространстве
Измеренное давление в кольцевом пространстве, усредненное по интервалу.

9.14 Давление раствора внутри бурового инструмента
Измеренное давление внутри бурового инструмента, усредненное по интервалу.

9.15 Нагрузка на долото на забое – средняя
Измеренная нагрузка на долото в забое, усредненная по  интервалу.

9.16 Нагрузка на долото – максимальная
Максимальная нагрузка на долото, усредненная по интервалу.

9.17 Крутящий момент долота на забое – средний
Измеренный крутящий момент на долота в забое, усредненный по интервалу.

9.18 Крутящий момент долота на забое – максимальный
Максимальный измеренный крутящий момент на долоте записанный по интервалу.

9.19 Скорость проходки долота в забое
Средний крутящий момент долота в забое измеренный by a MWD tool по интервалу.

9.20 Напряжение генератора переменного тока
Напряжение генератор переменного тока of the MWD tool, усредненное по интервалу.

9.21- 9.29 Дополнительные записи 1-9
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись №10: Запись данных контроля давления

10.1- 10.7 См. описание пунктов Записи 1

10.8 Глубина скважины –  измеренная
Глубина скважины, измеренная на момент составления записи.

10.9 Глубина скважины – вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент составления записи.

10.10 Глубина взятой пробы – измеренная
Измеренная глубина, соответствующая отметке отставания выхода шлама.

10.11 Глубина взятой пробы – вертикальная
Вертикальная глубина, соответствующая отметке отставания выхода шлама.

10.12 Расчетный градиент порового давления
Расчетная градиент порового давления на данной глубине, выраженная как эквивалентная плотность бурового раствора.

10.13 Расчетный градиент давления гидроразрыва пласта
Расчетный градиент давления гидроразрыва пласта на данной глубине, выраженный как эквивалентная плотность бурового раствора.

10.14 Расчетный градиент горного давления
Расчетный градиент горного давления на данной глубине, выраженный как эквивалентная плотность бурового раствора.

10.15 Расчетное допустимое давление на пласт при глушении выброса
Расчетное допустимое давление на пласт при глушении выброса на данной глубине, основанное на нулевом значении притока и без запаса увеличения скорости подъема бурильной колонны (если оно не определено оператором).

10.16 Максимально допустимое давление на превенторах при закрытой скважине – начальное
Начальное максимально допустимое давление на превенторах при закрытой скважине при данной плотности бурового раствора (при условии отсутствия притока флюида в скважину).

10.17 Газонасыщенность раствора за время наращивания – средняя
Среднее значение газонасыщенности бурового раствора за время наращивания бурового инструмента с момента создания предыдущей записи.

10.18 Газонасыщенность раствора – максимальная
Максимальное значение газонасыщенности бурового раствора за время наращивания бурового инструмента с момента создания предыдущей записи.

10.19 Газонасыщенность раствора – после последнего наращивания
Замеренное значение газонасыщенности бурового раствора за время последнего наращивания бурового инструмента.

10.20 Газонасыщенность раствора после последних СПО
Замеренная газонасыщенность бурового раствора после последних СПО.

10.21 Плотность сланцевой глины
Плотность типичного образца пробы взятого из шлама, измеренная с помощью плотномера для сланцевых глин.

10.22 Глинистость шлама
Присутствие сланцевой глины или емкость катионного обмена сланцевой глины, измеренная  используя метод the methylene blue titration.

10.23 Кавернистость %
Соотношение шлама и степени кавернистости пласта.

10.24 Откорректированная D-экспонента
Расчетная D-экспонента (откорректированная) на момент создания записи. (по Джордану & Ширли  с поправкой Рэма & Мак Клендона на вес бурового раствора/эквивалентной плотности циркуляции). (Jordan & Shirley drilling exponent, with Rehm & McClendon correction for mud density/ECD)

10.25 - 10.33 Дополнительные записи 1-9
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись №11: Запись данных по объему бурового раствора в емкостях

Средние, минимальные и максимальные значения пунктов этой записи получают в соответствии с текущем интервалом триггера данной записи, которые обнулевываются после передачи этой записи.

11.1- 11.7 См. описание пунктов Записи 1

11.8 Глубина скважины –  измеренная
Глубина скважины, измеренная на момент составления записи.

11.9 Глубина скважины – вертикальная
Вертикальная глубина скважины на момент составления записи.

11.10 Объем емкости – суммарный, средний
Суммарный объем бурового раствора по показаниям датчиков во всех камерах, усредненный по интервалу.

11.11 Суммарный объем в активной емкости
Суммарный объем бурового раствора  по показаниям датчиков во всех активных камерах емкости,  усредненный по интервалу.

11.12 Изменение объема в емкости – суммарное 
Чистый объем притока/потери бурового раствора во всех камерах с момента обнуления значения объема емкости, указываемого в пункте 11.14.

11.13 Изменение объема в активной емкости 
Чистый объем притока/потери бурового раствора во всех активных камерах емкости с момента обнуления значения объема емкости, указываемого в пункте 11.14.

11.14 Время обнуления значения объема
Время, когда переменные изменения объема (пункты11.12 и 11.13) обнулевывались в последний раз. Время указывается в формате 24 часов, например 225015 означает 10:50:15 pm. Дата и время указывается по всеобщему скоординированному времени (время по Гринвичу).11.15- 11.28 Объемы емкостей 1 – 14
Объем бурового раствора по показаниям датчиков в каждой указанной камере, усредненный по интервалу.

11.29 Объем доливочной емкости 1
Текущий объем бурового раствора по показанию датчика в доливочной емкости 1 на время создания записи.

11.30 Объем доливочной емкости 2
Текущий объем бурового раствора по показанию датчика в доливочной емкости 2 на время создания записи.

11.31- 11.35 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись №12: Запись данных измерительного цикла хроматографа 

12.1- 12.7 См. описание пунктов Записи 1

12.8 Глубина взятой пробы хроматографа – измеренная 
Измеренная глубина скважины, соответствующая точке отставания выхода шлама.

12.9 Глубина взятой пробы хроматографа – вертикальная
Вертикальная глубина скважины, соответствующая точке отставания выхода шлама.

12.10 Дата взятой пробы хроматографа
Дата, когда проба была обработана хроматографом, например 910404 означает 4 апреля, 1991. Дата и время указывается по всеобщему скоординированному времени (время по Гринвичу). Эта дата обычно является частью сводного отчета, составляемого по завершению обработки сигналов хроматографа.

12.11 Время взятой пробы хроматографа
Время, указанное в формате 24 часов, например 225015 означает 10:10:15 pm. Дата и время указывается по всеобщему скоординированному времени (время по Гринвичу). Это время обычно является частью сводного отчета, составляемого по завершению обработки сигналов хроматографа.

12.12 Метан – C1
Содержание метана в пробе.

12.13 Этан – C2
Содержание этана в пробе.

12.14 Пропан – C3
Содержание пропана в пробе.

12.15 Изобутан – IC4
Содержание изобутана в пробе.

12.16 Нормальный бутан – NC4
Содержание нормального бутана в пробе.

12.17 Изопентан – IC5
Содержание изопентана в пробе.

12.18 Нормальный пентан – NC5
Nor-Pentane content of the sample.

12.19 Нео-пентан – EC5
Содержание нео-пентана в пробе.

12.20 Изогексан – IC6
Содержание метана в пробе.

12.21 Нормальный гексан – NC6
Содержание нормального гексана в пробе.

12.22 Содержание углекислого газа
Содержание углекислого газа в пробе.

12.23 Ацетилен
Содержание ацетилена в пробе.

12.24- 12.28 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #42 : 29 Май 2009, 17:45:41 »
Хотелось бы понять чем глубина забоя измеренная отличается от глубины скважины измеренной.
Я не буду возражать насчет WITS: формат передачи данных это или формат файла. У нас на буровой работает более 10 лет станция ГТИ именно с такими форматами файлов базы данных.
 Мне вот еще что интересно, как можно с помощью этого протокола передать  параметры, которые не описаны этим форматом, например, относительное содержание компонентов в газовой смеси, которые входят в формат dep.
Запросто есть зарезервированные поля спомощью них и можно передавать.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #43 : 29 Май 2009, 17:46:46 »
главное чтобы программа приема данных поддерживала эти параметры.

Оффлайн boikovsoft

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 288
  • Карма: +7/-0
  • Инженер-программист
    • http://oilsoft-service.com
Re: WITS/WITSML
« Ответ #44 : 29 Май 2009, 18:04:34 »
Запись №13: Запись данных измерительного цикла хроматографа по глубине

Средние, минимальные и максимальные значения пунктов этой записи получают в соответствии с количеством циклов хроматографа в интервале триггера данной записи, которые обнулевываются после передачи записи. Если триггер по глубине недостаточен для новых циклов в момент, когда должна быть создана эта запись, то запись не передается.

13.1- 13.7 См. описание пунктов Записи 1

13.8 Глубина выхода шлама – измеренная

Измеренная глубина скважины (отставание по глубине), соответствующая глубине выхода пробы циркулирующего бурового раствора/шлама.

13.9 Глубина выхода шлама – вертикальная

Вертикальная глубина скважины (отставание по глубине), соответствующая глубине выхода циркулирующего пробы бурового раствора/шлама.

13.10 Метан - C1 – среднее
Среднее содержание метана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.11 Метан-C1 – минимальное
Минимальное содержание метана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.12 Метан-C1 – максимальное
Максимальное содержание метана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.13 Этан-C2 – среднее
Среднее содержание этана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.14 Этан-C2 – минимальное
Минимальное содержание этана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.15 Этан-C2 – максимальное
Максимальное содержание этана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.16 Пропан-C3 – среднее
Среднее содержание пропана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.17 Пропан-C3 – минимальное
Минимальное содержание пропана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.18 Пропан-C3 – максимальное
Максимальное содержание пропана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.19 Изобутан-IC4 – среднее
Среднее содержание изобутана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.20 Изобутан-IC4 – минимальное
Минимальное содержание изобутана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.21 Изобутан-IC4 – максимальное
Максимальное содержание изобутана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.22 Нор. бутан-NC4 – среднее
Среднее содержание нормального бутана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.23 Нор. бутан-NC4 – минимальное
Минимальное содержание нормального бутана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.24 Нор. Бутан-NC4 – максимальное
Максимальное содержание нормального бутана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.25 Изо-пентан-IC5 – среднее
Среднее содержание изо-пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.26 Изо-пентан-IC5 – минимальное
Минимальное содержание изо-пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.27 Изо-пентан-IC5 – максимальное
Максимальное содержание изо-пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.28 Нор. пентан-nC5 – среднее
Среднее содержание нормального пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.29 Нор. пентан-nC5 – минимальное
Минимальное содержание нормального пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.30 Нор. пентан-NC5 – максимальное
Максимальное содержание нормального пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.31 Нео-пентан – среднее
Среднее содержание нео-пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.32 Нео-пентан – минимальное
Минимальное содержание нео-пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.33 Нео-пентан – максимальное
Максимальное содержание нео-пентана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.34 Изо-гексан – среднее
Среднее содержание изо-гексана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.35 Изо-гексан – минимальное
Минимальное содержание изо-гексана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.36 Изо-гексан – максимальное
Максимальное содержание изо-гексана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.37 Нор. гексан – среднее
Среднее содержание нормального гексана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.38 Нор. гексан – минимальное
Минимальное содержание нормального гексана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.39 Нор. гексан – максимальное
Максимальное содержание нормального гексана в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.40 Углекислый газ – среднее
Среднее содержание углекислого газа в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.41 Углекислый газ – минимальное
Минимальное содержание углекислого газа в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.42 Углекислый газ – максимальное
Максимальное содержание углекислого газа в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.43 Ацетилен – среднее
Среднее содержание ацетилена в пробе циркулирующего бурового раствора на выходе через интервал.

13.44- 13.48 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись №14: Запись параметров непрерывного контроля отставания бурового раствора
 
Если запись создается по глубине (по глубине выхода шлама) или по глубине/времени, то: Средние, минимальные и максимальные значения пунктов этой записи получают в соответствии интервалом триггера данной записи по глубине, которые обнуляются после передачи записи по глубине.
Если запись создается только времени, то:                                                                                 
Средние, минимальные и максимальные значения пунктов этой записи получают в соответствии интервалом триггера данной записи по времени, которые обнуляются после передачи записи.

14.1- 14.7 См. описание пунктов Записи 1

14.8 Глубина выхода шлама – измеренная
Измеренная глубина скважины (отставание по глубине), соответствующая происхождению пробы циркулирующего бурового раствора/шлама.

14.9 Глубина выхода шлама – вертикальная
Вертикальная глубина скважины (отставание по глубине), соответствующая происхождению пробы циркулирующего бурового раствора/шлама.

14.10 Вес раствора на входе – отставание  
Вес пробы циркулирующего бурового раствора на входе. Используется для сравнительного анализа.

14.11 Вес раствора на выходе – средний 
Средняя плотность пробы циркулирующего бурового раствора на выходе.

14.12 Температура раствора на входе – отставание 
Температура пробы циркулирующего бурового раствора на входе. Используется для сравнительного анализа.

14.13 Температура бурового раствора на выходе – средняя  
Средняя температура циркулирующего бурового раствора.

14.14 Проводимость раствора на входе – отставание 
Проводимость пробы циркулирующего бурового раствора на входе. Используется для сравнительного анализа.

14.15 Проводимость раствора на выходе – средняя
Средняя проводимость пробы циркулирующего бурового раствора.

14.16 Возможность опасной концентрации сероводорода – средняя
Суммарное содержание (в ppm) сероводорода, которое может присутствовать в воздухе над буровым раствором, полученное на основе измерений концентраций pH и pHS (пункты 14.17 и 14.18).

14.17 Сероводород pH – среднее 
pH ( процентная концентрация H+ в буровом растворе – т.е. кислотность/щелостность) бурового раствора, измеренная по непрерывным  показаниям сенсора. Диапазон – 0 - 19.9.

14.18 Сероводород pHS – среднее
pHS (процентная концентрация HS- ) присутствующая в буровом растворе, измеренная по непрерывным показаниям сенсора.

14.19 Газ на входе – отставание
Содержание горючего газа в пробе циркулирующего бурового раствора на входе. Используется для сравнительного анализа.

14.20 Газ – среднее
Суммарное содержание горючего газа в пробе циркулирующего бурового раствора, усредненное по интервалу.

14.21 Газ – максимальное
Максимальное содержание горючего газа в пробе циркулирующего бурового раствора, измеренное по интервалу.

14.22 Углекислый газ – среднее  
Содержание углекислого газа в пробе циркулирующего бурового раствора, усредненное по интервалу.

14.23 Сероводород – среднее
Содержание сероводорода в пробе циркулирующего бурового раствора, усредненное по интервалу.

14.24 Сероводород – максимальное  
Максимальное содержание сероводорода в пробе циркулирующего бурового раствора, измеренное по интервалу.

14.25- 14.29 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

Запись №15: Запись данных по шламу/литологический состав

15.1- 15.7 См. описание пунктов Записи 1

15.8 Глубина выхода шлама – измеренная
Измеренная глубина скважины, соответствующая происхождению пробы отставания выхода шлама.

15.9 Глубина выхода шлама – вертикальная
Вертикальная глубина скважины, соответствующая происхождению пробы отставания выхода шлама.

15.10 Тип описания
В данном пункте указывает, относится ли описание пробы к шламу, керну или боковому керну:
   Шлам       (1)
   Керн      (2)
   Боковой керн   (3)
     
15.11 Литология, тип 1
Тип первичного литологического состава, присутствующего в пробе. ПРИМЕЧАНИЕ: если используются английские сокращения, рекомендуется, чтобы они сопровождались сокращениями опубликованными в AAPG (ссылка 4).

15.12 Литология 1, %
Процентное содержание проб, состоящих из литологического состава 1.

15.13 Литология 1, классификация
Классификация литологического состава 1.

15.14 Литология 1, цвет
Цвет литологического состава 1 в пробе.

15.15 Литология 1, структура
Структура литологического состава 1 в пробе.

15.16 Литология 1, твердость
Твердость или отвердевание, наблюдаемое в литологическом составе 1.

15.17 Литология 1, величина частиц
Средняя величина частиц, присутствующих в литологическом составе 1.

15.18 Литология 1, форма
Степень округлости частиц, присутствующих в литологическом составе 1.

15.19 Литология 1, сортировка
Степень сортировки, присутствующая в литологическом составе 1.

15.20 Литология 1, материнская порода/ цементирующая среда
Тип материнской породы или цементирующие вещества, присутствующие в литологическом составе 1.

15.21 Литология 1, сопутствующие породы
Основные сопутствующие породы, присутствующие в пробе литологического состава 1.

15.22 Литология 1, пористость
Измеренная пористость литологического состава 1.

15.23 Литология 1, проницаемость
Измеренная проницаемость литологического состава 1.

15.24 Литология, тип 2
Тип вторичного литологического состава, присутствующего в пробе.

15.25 Литология 2, %
Процентное содержание проб, состоящих из литологического состава 2.

15.26 Литология 2, классификация
Классификация литологического состава 2.

15.27 Литология 2, цвет
Цвет литологического состава 2 в пробе.

15.28 Литология 2, структура
Структура литологического состава 2 в пробе.

15.29 Литология 2, твердость
Твердость или отвердевание, наблюдаемое в литологическом составе 2.

15.30 Литология 2, величина частиц
Средняя величина частиц, присутствующих в литологическом составе 2.

15.31 Литология 2, форма
Степень округлости частиц, присутствующих в литологическом составе 2.

15.32 Литология 2, сортировка
Степень сортировки, присутствующая в литологическом составе 2.

15.33 Литология 2, материнская порода/ цементирующая среда
Тип материнской породы или цементирующие вещества, присутствующие в литологическом составе 2.

15.34 Литология 2, сопутствующие породы
Основные сопутствующие породы, присутствующие в пробе литологического состава 2.

15.35 Литология 2, пористость
Измеренная пористость литологического состава 2.

15.36 Литология 2, проницаемость
Измеренная проницаемость литологического состава 2.

15.37 Литология, тип 3
Тип литологического состава 3, присутствующего в пробе.

15.38 Литология 3, %
Процентное содержание проб, состоящих из литологического состава 2.

15.39 Литология 3, классификация
Классификация литологического состава 3.

15.40 Литология, тип 4
Тип литологического состава 4, присутствующего в пробе.

15.41 Литология 4, %
Процентное содержание проб, состоящих из литологического состава 4.

15.42 Литология 4, классификация
Классификация литологического состава 4.

15.43 Литология, тип 5
Тип литологического состава 5, присутствующего в пробе.

15.44 Литология 5, %
Процентное содержание проб, состоящих из литологического состава 5.

15.45 Литология 5, классификация
Классификация литологического состава 5.

15.46 Окаменелости
Количество и/или тип окаменелостей, присутствующих в пробе, особенно, если они являются характерными.

15.47 Углеводородный состав
Качество всего проявления углеводородов, если таковые присутствуют. Например, ХОРОШЕЕ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЕ, НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЕ, ОТСУТСТВУЮТ и т.д.

15.48 Объемная плотность
Плотность образца пробы шлама, используя метод объемной плотности.

15.49 Содержание газа в шламе
Количество горючего газа, выделенного из определенного объема шлама после пульверизации в смесителе.

15.50 Кальциметрия, % кальцит
Измеренное процентное содержание кальцита, присутствующее в пробе.

15.51 Кальциметрия, % доломит
Измеренное процентное содержание доломита, присутствующее в пробе.

15.52 Глинистость шлама
Присутствие сланцевой глины или емкость катионного обмена сланцевой глины, измеренная  используя метод
титрирования метиленовой синью.

15.53 Кавернистость, %
Соотношение шлама и степени кавернистости пласта.

15.54 Сланцевая глина
Плотность образца пробы сланца, содержащегося в шламе, измеренная с помощью плотномера для сланцевых глин.

15.55- 15.59 Дополнительные записи 1-5
Дополнительные записи могут составляться в произвольной форме, поэтому отправитель и получатель информации должны заранее оговорить форму записей.

 



Покер онлайн